หนังสือปกอ่อน
฿ 238.00
280.00
ประหยัด 15 %
Barcode : 9786164430563
ISBN : 9786164430563
ปีพิมพ์ : 1 / 2560
ขนาด ( w x h ) : 145 x 210 mm.
จำนวนหน้า : 220 หน้า
หมวดหนังสือ : ภาษาศาสตร์
หนังสือเล่มนี้เป็นหนังสือสอนเรื่องการแปลที่ไม่เหมือนหนังสือวิชาการเล่มใดในโลก หรืออาจเรียกได้ว่าเป็นหนังสือกึ่งวิชาการที่สร้างความเข้าใจในการแปลบันเทิงคดีที่เป็นรูปธรรมมากที่สุด และที่เท่ที่สุดก็คือ มีการสอนให้คิด ทั้งก่อน ระหว่าง และหลังการแปล โดยไม่ต้องอาศัยทฤษฎีจากนักวิชาการจากต่างประเทศมาสนับสนุนให้ชวนเชื่อ ด้วยผู้เขียนกลั่นกลเม็ดเคล็ดลับมาจากประสบการณ์ที่สั่งสมมายาวนานในฐานะบรรณาธิการงานแปลและวิทยากรด้านการตรวจต้นฉบับแปล และที่สำคัญก็คือ ท้ายเล่มจะมีแบบฝึกหัดให้ลับฝีมือกันได้ทันการ ถ้าเกิดใครอ่านจบแล้วคันไม้คันมืออยากลองวิชา