หนังสือปกอ่อน
฿ 171.00
190.00
ประหยัด 10 %
Barcode : 9789740338468
ISBN : 9789740338468
ปีพิมพ์ : 1 / 2562
ขนาด ( w x h ) : 190 x 260 mm.
จำนวนหน้า : 190 หน้า
หมวดหนังสือ : ภาษาศาสตร์
เมื่อภาษาและวัฒนธรรมมาสัมพันธ์กับการแปลก็กลายเป็นเครื่องมือสำคัญที่ช่วยให้ผู้คนในโลกมองเห็นโลกทัศน์ของคนในชาติอื่นภาษาอื่นได้
ความพยายามในการถ่ายทอดสารด้วยการแปลโดยใช้กลยุทธิ์ต่างๆ ทำให้เข้าใจมโนทัศน์เฉพาะตัวของแต่ละวัฒนธรรมที่มีทั้งเหมือนกัน เหลื่อมกัน และต่างกันในระดับหนึ่ง
แม้ไม่มีคำเทียบเท่าที่ทาบทับกันได้พอดีผู้แปลก็อาจเลือกใช้กลยุทธิ์ที่เหมาะสมกับงานได้
อย่างไรก็ตาม ความเฉพาะตัวหรือนัยแฝงบางประการที่ต้องอิงภูมิหลังและประสบการณ์ร่วมกันของสังคม
การแปลอาจทำได้ไม่ครอบคลุมเพราะภาษาซึ่งมีขนบในการใช้และมีกรอบของมันอยู่
อาจให้ความหมายได้แคบกว่ามโนทัศน์
ข้อจำกัดดังกล่าวอาจเป็นอุปสรรคสำคัญอีกประการหนึ่งที่ทำให้การสะท้อนเรื่องราวต่างๆ
ทางวัฒนธรรมเฉพาะตัวเป็นไปอย่างไม่เต็มที่