แปลญี่ปุ่น-ไทย เพื่อการทำงาน - แปลข่าว อีเมล สุนทรพจน์ โฆษณา การ์ตูน นิยาย | ศูนย์หนังสือจุฬาฯ
แปลญี่ปุ่น-ไทย เพื่อการทำงาน - แปลข่าว อีเมล สุนทรพจน์ โฆษณา การ์ตูน นิยาย
แปลญี่ปุ่น-ไทย เพื่อการทำงาน - แปลข่าว อีเมล สุนทรพจน์ โฆษณา การ์ตูน นิยาย

แปลญี่ปุ่น-ไทย เพื่อการทำงาน - แปลข่าว อีเมล สุนทรพจน์ โฆษณา การ์ตูน นิยาย

ผู้แต่ง : สมเกียรติ เชวงกิจวณิช

หนังสือปกอ่อน

฿ 432.00

480.00

ประหยัด 10 %

TAGS :

ข้อมูลหนังสือ

Barcode : 9786165943024

ISBN : 9786165943024

ปีพิมพ์ : 1 / 2565

ขนาด ( w x h ) : 180 x 260 mm.

จำนวนหน้า : 266 หน้า

หมวดหนังสือ : ภาษาญี่ปุ่น

รายละเอียดสินค้า : แปลญี่ปุ่น-ไทย เพื่อการทำงาน - แปลข่าว อีเมล สุนทรพจน์ โฆษณา การ์ตูน นิยาย

"การแปล" ปรากฎอยู่รอบตัวเรา ไม่ว่าจะเป็นฉลากอาหาร ขนม เครื่องดื่ม ฯลฯ "การแปล" ไม่ใช่เพียงการนำคำในอีกภาษาหนึ่ง ที่มีความหมายเหมือนกันทุกประการมาแทนที่ แต่มีมิติที่ซับซ้อนกว่านั้น "การแปล" จัดเป็นการสื่อสารข้ามวัฒนธรรม ผู้แปลต้องคิด วิเคราะห์ ตัดสินใจ เพื่อให้สามารถสื่อสารกับผู้อ่านได้อย่างมีประสิทธิภาพ โลกปัจจุบันมีการแปลงานเขียนหลากหลายประเภท วิธีการแปลจึงอาจต้องปรับเปลี่ยน ให้สอดคล้องกับวัตถุประสงค์และการใช้งาน

หนังสือเล่มนี้จัดทำขึ้นเพื่อเป็นแนวทางในการแปลงานเขียนเฉพาะทางจากภาษาญี่ปุ่นเป็นไทย 6 ประเภท ได้แก่ ข่าว จดหมายและอีเมลธุรกิจ สุนทรพจน์ ข้อความโฆษณา การ์ตูน และนิยาย

สินค้าที่เกี่ยวข้อง

ลูกค้าที่ซื้อสินค้านี้ ซื้อสินค้านี้ด้วย

คะแนนรีวิวจากผู้ซื้อจริง

0 เต็ม 5 ดาว
0 คน
0
0
0
0
0